首页> 外文OA文献 >East Asian students\u27 negotiation of silence in a university intensive English reading class: An examination of cross-cultural transition within a Project-Oriented CALL approach
【2h】

East Asian students\u27 negotiation of silence in a university intensive English reading class: An examination of cross-cultural transition within a Project-Oriented CALL approach

机译:东亚学生在大学英语强化阅读班中沉默的谈判:以项目为导向的CALL方法对跨文化过渡的考察

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

abstractEnglish as a Second Language (ESL) classroom learning demonstrates a dynamic situation in that learners encounter adjustment issues in relation to linguistic and cultural differences. This study incorporated a technology-mediated language teaching method, called project-oriented computer-assisted language learning (PrOCALL), into the research framework to gain an understanding of how the PrOCALL approach to ESL reading instruction facilitates East Asian students\u27 cross-cultural transition. To investigate the influence of this approach on the target students\u27 learning and transition to the target classroom norms and practices, the study drew on New Literacy Studies, sociocultural theory, and transactional theory. This study relied on an interpretive sociocultural case study to provide an in-depth investigation into the cultural crossing made by the target students throughout their ESL classroom experiences within the context of a university intensive ESL program for international students. As the results of this study showed, PrOCALL has much potential to be practiced as an integrated cross-cultural transition tool in ESL curricula. The PrOCALL approach brings about implications for instructors in any language teaching setting who use authentic texts and tasks; it is practical to various skill classes and proficiency levels with modifications. By infusing a cultural lens into the usually linguistic domain of university intensive English instruction, this study attempted to address the issue of cross-cultural transition to American university ESL classroom culture, and sought to push the field to consider the necessary relationship between language and culture in teaching and learning.
机译:抽象英语作为第二语言(ESL)课堂学习表现出一种动态的情况,即学习者遇到与语言和文化差异有关的调整问题。这项研究将名为项目导向的计算机辅助语言学习(PrOCALL)的技术介导语言教学方法纳入研究框架,以了解PrOCALL的ESL阅读教学方法如何促进东亚学生的跨文化交流过渡。为了研究这种方法对目标学生学习和过渡到目标课堂规范和实践的影响,该研究借鉴了新素养研究,社会文化理论和交易理论。这项研究依赖于一个解释性的社会文化案例研究,以针对目标学生在针对国际学生的大学强化ESL计划的整个ESL课堂体验中进行的文化交流提供深入调查。这项研究的结果表明,PrOCALL在ESL课程中作为集成的跨文化过渡工具具有很大的实践潜力。 PrOCALL方法为使用真实文本和任务的任何语言教学环境的讲师带来了影响。对各种技能类别和熟练程度进行修改是很实际的。通过在大学英语强化教学的通常语言领域中注入一种文化视角,本研究试图解决跨文化向美国大学ESL课堂文化过渡的问题,并试图推动该领域考虑语言与文化之间的必要关系在教学中。

著录项

  • 作者

    Kang, Migyu;

  • 作者单位
  • 年度 2012
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 en
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号